- 死译
sǐ yì
完全拘泥于原文字面的翻译。
- 译语
yì yǔ
1.异域的语言。 2.经翻译的语言。
- 曲译
qǔ yì
歪曲原意的翻译。
- 译换
yì huàn
一种语言的语词用另一种语言的语词去替换。
- 译官
yì guān
古代掌通翻译的官。
- 译导
yì dǎo
亦作“ 译道 ”。 翻译和导送。亦指负责翻译和导送的人。
- 译载
yì zǎi
翻译并刊载。
- 译者
yì zhě
把一种语言或体系译成另一种的人
- 译通
yì tōng
通好,交往。
- 宣译
xuān yì
宣讲并翻译。
- 译场
yì chǎng
古代翻译佛教经籍的机构。有由私人和团体组织者,有以国家之力设立者。分工甚为细密,有译主、笔受、度语、证梵、润文、证义、校勘、监护等项。
- 译文
yì wén
翻译成的文字
- 译音
yì yīn
将某种语言的词用另外一种语言与其发音相同或近似的词的音调表达,如tank译成坦克
- 译著
yì zhù
将用某种语言写成的著作译成另外一种语言的著作
- 移译
yí yì
翻译。 严复 《译<天演论>自序》:“夏日如年,聊为移译。”
- 意译
yì yì
根据原文的大意来翻译,不作逐字逐句的翻译(区别于直译)