- 四译馆
sì yì guǎn
清 代所设掌管接待四方邻国贡使和翻译边疆民族及邻国语言文字的机构。
- 译经润文使
yì jīng rùn wén shǐ
掌管佛经的翻译和润色的官。
- 译经使
yì jīng shǐ
宋 代官名。掌翻译佛经。 宋 袁褧 《枫窗小牍》卷下:“ 天禧 五年十一月丁丑,以宰臣 丁谓 、 王钦若 为译经使。” 宋 宋敏求 《春明退朝录》卷上:“前一月,译经使、润文官又集,以进新经。”
- 译使
yì shǐ
负责传译的使者。
- 使译
shǐ yì
传译的信使。 《后汉书·和帝纪》:“﹝ 永元 ﹞六年春正月, 永昌 徼外夷遣使译献犀牛、大象。”《三国志·魏志·东夷传》:“ 倭 人在 带方 东南大海之中,依山岛为国邑。旧百餘国, 汉 时有朝见者,今使译所通三十国。”《三国志·魏志·东夷传》:“ 魏 世 匈奴 遂衰,更有 乌丸 、 鲜卑 ,爰及 东夷 ,使译时通。”
- 代译服务
dài yì fú wù
情报术语,常用于情报部门,情报机构将用户所需文献翻译成其所需文种的工作。
- 译人
yì rén
做翻译工作的人。
- 译书
yì shū
1.古指异域向朝廷修好朝贡时的呈书。 因需翻译,故称。 唐 王勃 《九成宫颂》:“玉帛华夷,提封宇宙;译书岁欵,祥图月凑。” 2.翻译书籍。《二十年目睹之怪现状》第三十回:“还有广方言馆那译书的,二三百银子一月,还要用一个 中国 人同他对译,一天也不知译得上几百个字。” 王西彦 《病人》:“我用译书的工作,把那一段悠久窒息的生命轻易埋葬掉啦。”
- 九译
jiǔ yì
1.辗转翻译。《史记·大宛列传》:“重九译,致殊俗。” 张守节 正义:“言重重九遍译语而致。”《文选·张衡<东京赋>》:“重舌之人九译,僉稽首而来王。” 薛综 注:“重舌谓晓夷狄语者。九译,九度译言始至中国者也。”《晋书·文帝纪》:“虽西旅远贡, 越裳 九译,义无以踰。” 唐 柳宗元 《唐铙歌鼓吹曲·东蛮》:“睢盱万伏乖,咿嗢九译重。” 2.指边远地区或外国。《晋书·江统传》:“ 周公 来九译之贡, 中宗 纳单于之朝。” 唐 包佶 《送日本国聘贺使晁巨卿归国》诗:“上才生下国,东海是西邻。九译蕃君使,千年圣主臣。” 元 耶律楚材 《为子铸作诗三十韵》:“东鄙收 句丽 ,西南穷九译。” 清 王士禄 《诏罢高丽贡鹰歌》:“真人御极临八荒,百蛮九译皆享王。” 3.官名。 汉 有九译令,犹后世通译官。见《汉书·百官公卿表上》。
- 乐译通
lè yì tōng
世界全球化程度不断加深,中国对外开发程度不断深入,各行业对外交流与合作愈发频繁,翻译和信息本地化需求日益增加,产业化成为翻译行业的一个重要命题。
- 重译献雉
chóng yì xiàn zhì
国家强盛,人民安居乐业
- 编译程序
biān yì chéng xù
- 译字官
yì zì guān
从事翻译的官员。
- 译官令
yì guān lìng
古官名。掌通译。
- 译字生
yì zì shēng
从事文字翻译的人员。
- 译经院
yì jīng yuàn
宋 代翻译佛经的场所。