- 以来
yǐ lái
表示从过去某时与现在之间的这段时间
- 乐极悲来
lè jí bēi lái
欢乐到了极点,将转而发生悲伤的事。 同“乐极则悲”。
- 来业
lái yè
佛教指来世的报应。
- 时来运转
shí lái yùn zhuǎn
旧指时机来了,命运也有了转机。指境况好转。
- 来者犹可追
lái zhě yóu kě zhuī
过去的不能挽回弥补,未来的还是能赶得上的,要努力争取。
- 饭来张口
fàn lái zhāng kǒu
指吃现成饭。形容不劳而获,坐享其成。
- 跌来碰去
diē lái pèng qù
行步不稳貌。
- 别来无恙
bié lái wú yàng
恙:病。分别以来一直都很好吗?常用作别后通信或重逢时的问候语。
- 呼之即来
hū zhī jí lái
他来就来,叫他走就走。形容统治阶级对下属任意使唤。也作召之即来,挥之即去。
- 拿下马来
ná xià mǎ lái
比喻将人制服。
- 来贶
lái kuàng
1.亦作“来况”。 有所赐益。 2.对友人来信或赠诗的敬称。
- 有来有往
yǒu lái yǒu wǎng
指对等行动。所指因文而异。
- 熙来攘往
xī lái rǎng wǎng
形容人来人往,非常热闹拥挤。
- 来崪
lái zú
亦作“ 来萃 ”。来集。
- 来裔
lái yì
后世子孙。 汉 蔡邕 《太尉汝南李公碑》:“铭勒显于钟鼎,清烈光于来裔。” 唐 元稹 《赠田弘正父庭玠等制》:“茂 仲弓 之德而位屈当年,副 孔父 之恭而福流来裔。” 清 姚椿 《朱古愚翁真赞》:“我述斯言,敬告来裔。”
- 却来
què lái
亦作“却来”。 归来。