- 死去活来
sǐ qù huó lái
指因极度的疼痛或悲哀,晕过去,又醒过来。 多形容被打得很惨,或哭得很厉害。
- 向来
xiàng lái
一贯如此
- 未来
wèi lái
1.[future]:将来的光景美好的未来 2.[coming]:从现在往后的时间未来的一年 3.[future]:将来中国为未来之国。--清. 梁启超《饮冰室合集.文集》
- 过来
guò lái
1.从另一地点向说话人(或叙述的对象)所在地来 2.从一个人、一边、一种活动或一种意见过渡或转移到近处、原来或正常的一个人、一边、一种活动或一种意见上来 3.用在动词后,表示时间、能力、数量充分(多跟得或不连用)
- 继往开来
jì wǎng kāi lái
继:继承;开:开辟。 继承前人的事业,开辟未来的道路。
- 信手拈来
xìn shǒu niān lái
信手:随手;拈:用手指捏取东西。随手拿来。多指写文章时能自由纯熟的选用词语或应用典故,用不着怎么思考。
- 突如其来
tū rú qí lái
突如:突然。 出乎意料地突然发生。
- 本来
běn lái
1.从一开始 2.向来,原来 3.原先;先前 4.理所当然
- 卷土重来
juǎn tǔ chóng lái
卷土:人马奔跑时尘土飞卷。比喻失败之后,重新恢复势力。
- 回来
huí lái
1.从外边归来 2.回到原地
- 原来
yuán lái
1.结果是;证明是 2.过去一向 3.在最初的时候 4.表示发现真实情形 5.原本,未改动过的
- 手到擒来
shǒu dào qín lái
擒:捉。 原指作战一下子就能把敌人捉拿过来,后比喻做事有把握,不费力就做好了。
- 时不再来
shí bù zài lái
时:时机。时机错过就不会再来了。指行事不要放过时机。
- 进来
jìn lái
1.从外面到里面来 2.--用在动词后,表示向里。如:搬进来;走进来;打进来
- 春去秋来
chūn qù qiū lái
春天过去,秋天到来。形容时光流逝。
- 紫气东来
zǐ qì dōng lái
传说老子过函谷关之前,关尹喜见有紫气从东而来,知道将有圣人过关。 果然老子骑着青牛而来。旧时比喻吉祥的征兆。