- 点把点
diǎn bǎ diǎn
方言。 表示少量。
- 酒把持
jiǔ bǎ chí
酒肆中职司烫酒的人。
- 树杈把
shù chà bǎ
见“ 树杈 ”。
- 没把鼻
méi bǎ bí
同“没2巴鼻”。 《孽海花》第二九回:“这种都是穷极无聊的文丐没把鼻的炒蛋,怕他们做什么。”
- 无把臂
wú bǎ bì
见“ 无巴壁 ”。
- 拜把子
bài bǎ zi
朋友结为异姓兄弟
- 火把节
huǒ bǎ jié
我国西南地区 彞 、 白 、 傈僳 、 拉祜 、 纳西 、 普米 等族的传统节日。 一般在夏历六月二十四前后。人们盛装庆贺,举行各种游乐活动,入夜燃点火把,奔驰田间,驱除虫害,并饮酒歌舞。 明 沉德符 《野获编·风俗·火把节》:“今 滇 中以六月念八日为火把节。是日,人家缚茭芦高七八尺,置门外爇之,至夜火光烛天。又用牲肉细缕如膾,和以盐醯生食之。”彝族民间叙事诗《阿诗玛》十三“不论是六月二十四,还是三月初三”原注:“六月二十四是火把节,是 撒尼 人最大的节日。到节日的前后三天,在山野举行盛大的斗牛及抬跤(即摔跤)大会。会后,青年男女即在山野中尽情欢乐,谈情说爱,一直到深夜。”
- 武把子
wǔ bǎ zi
戏剧中表演武打的人。 杜鹏程 《年青的朋友》一:“ 王军 从车下爬出来,在地下打了个滚,像演戏的‘武把子’似的一蹦跳起来。”
- 把绝
bǎ jué
把守截断。
- 扎把
zhā bǎ
成捆的草把。
- 把炮
bǎ pào
形容有办法或一件事情的解决办法,如普通话“你真有办法”在粤语中用“把炮”一词来说就能变成“你咁把炮”。
- 把细
bǎ xì
仔细;小心。《水浒传》第六四回:“你若这般把细,何年何月,能够建功?你不去便罢,我今夜自去。”《醒世恒言·黄秀才徼灵玉马坠》:“到是 玉娥 教他:‘且慢……未知 黄郎 真心何如?’这也是把细处。” 茅盾 《子夜》五:“他这人,就是把细得很,这也是他的好处。”
- 拉把
lā bǎ
提携;抚养。
- 把都
bǎ dōu
见“ 把都儿 ”。
- 把絶
bǎ jué
把守截断。
- 闸把
zhá bǎ
制动闸的把手。