- 阔别
kuò bié
长时间地分别;久别
- 士别三日,刮目相待
shì bié sān rì,guā mù xiāng dài
指别人已有进步,当另眼相看。
- 别愁
bié chóu
离别的悲愁。
- 豹别
bào bié
犹豹变。
- 别具心肠
bié jù xīn cháng
指另有打算和企图。
- 倾城泣别
qīng chéng qì bié
离别的眼泪都到了可以使城倾倒。
- 男女有别
nán nǚ yǒu bié
男女之间有严格区别。旧时用以强调应严守封建礼教。
- 劣别
liè bié
1.见“ 劣别 ”。 2.亦作“ 劣彆 ”。别扭;倔强。 明 叶宪祖 《鸾鎞记·合谮》:“我向年也曾与他往来,不是这般劣别的。”《醒世恒言·大树坡义虎送亲》:“ 梁氏 道:‘ 潮音 这丫头有些古怪劣彆。’”
- 殊别
shū bié
1.差异;不同。 2.区分。
- 辞别
cí bié
临行前向亲友等告别
- 派别
pài bié
1.宗教、政党或学术团体内因不同主张而形成的各种分支或门派 2.经常好争论、追求私利或不顾共同利益的党派、联合体或集团
- 共枝别干
gòng zhī bié gàn
比喻一个教师传授下来的但又各人自成一派。
- 天渊之别
tiān yuān zhī bié
天和地,一极在上,一极在下。比喻差别极大。
- 阔别已久
kuò bié yǐ jiǔ
指分开很久,通常用来形容人对家乡的思念或对亲人的思念。阔别:指远别;久别。
- 豁别个
huō bié gè
与“你骗谁啊?”一样。
- 离情别恨
lí qíng bié hèn
分离前后惜别、相思的愁苦情绪。