- 诀别
jué bié
指无会期的离别;死别
- 分别
fēn bié
1.分别[fēnbié][difference] 相互不同没有什么分别 2.分别[fēnbié] 3.[leave each other]:离别分别了不到一年又见面了 4.[distinguish]:辨别分别主次树下先有落叶,不能复分别,扫取数斗归。--三国魏. 邯郸淳《笑林》 5.分别[fēnbié] 6.[separately]:各自;个别对他们应该分别对待 7.[respectively]:分头,各自,不共同,不一起会长和秘书长分别接见了他
- 告别
gào bié
1.[part from;leave]:离别;辞别依依不舍地告别了那个令人愉快的市镇 2.[bid farewell to]:通知离别告别家乡父老
- 生离死别
shēng lí sǐ bié
分离好像和死者永别一样。指很难再见的离别或永久的离别。
- 霄壤之别
xiāo rǎng zhī bié
天和地,一极在上,一极在下,比喻差别极大。
- 送别
sòng bié
送远行的人启程,跟他告别
- 泣别
qì bié
流泪告别。 唐 李白 《感时留别从兄徐王延年从弟延陵》诗:“泣别目眷眷,伤心步迟迟。” 清 吴骞 《扶风传信录》:“ 仲仙 以诗送别,随偕生至 和桥 进香,毕,相与泣别。” 郭沫若 《李白与杜甫·杜甫的阶级意识》:“全诗是新娘子的泣别辞。”
- 特别
tè bié
1.不一般;与众不同 2.特地;特意
- 辨别
biàn bié
对不同的事物在认识上加以区别
- 云泥之别
yún ní zhī bié
象天上的云和地上的泥那样高下不同。 比喻地位的高下相差极大。
- 拱别
gǒng bié
拱手而别。
- 依依惜别
yī yī xī bié
依依:留恋的样子;惜别:舍不得分别。 形容十分留恋,舍不得分开。
- 拜别
bài bié
行礼告别--用作敬词
- 差别
chā bié
形式或内容上不同的地方;区别
- 天壤之别
tiān rǎng zhī bié
壤:地。天和地,一极在上,一级在下,比喻差别极大。
- 送君千里,终有一别
sòng jūn qiān lǐ,zhōng yǒu yī bié
见“ 送君千里,终须一别 ”。