- 作主
zuò zhǔ
对某件事作出决定并负全责
- 明人不作暗事
míng rén bù zuò àn shì
[fair,an honest man does not engage in clandestine dealings;an honest person will do nothing underhand] 正直的人不干不可告人的勾当
- 作璧上观
zuò bì shàng guān
原指双方交战,自己站在壁垒上旁观,后多比喻站在一旁看着,不动手帮助
- 抟土作人
tuán tǔ zuò rén
女娲 捏土造人的传说。
- 传世佳作
chuán shì jiā zuò
世世代代传送的作品,多指对别人文章或者书籍的夸赞 。
- 不作为训
bù zuò wéi xùn
不值得作为效法的准则或榜样。
- 炊砂作饭
chuī shā zuò fàn
砂,同“沙”。 煮沙子作饭。比喻徒劳无功,白费气力。
- 装怯作勇
zhuāng qiè zuò yǒng
本来胆怯,却装出勇敢的样子。
- 依人作嫁
yī rén zuò jià
原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
- 作乐
zuò lè zuò yuè
寻求欢乐;取乐。
- 妄作胡为
wàng zuò hú wéi
毫无顾忌地做坏事
- 为非作恶
wéi fēi zuò è
做种种坏事。同“为非作歹”。
- 苦中作乐
kǔ zhōng zuò lè
在困苦中勉强自寻欢乐。
- 作东
zuò dōng
做东道主
- 一鼓作气
yī gǔ zuò qì
一鼓:第一次击鼓;作:振作;气:勇气。第一次击鼓时士气振奋。比喻趁劲头大的时候鼓起干劲,一口气把工作做完。
- 装模作样
zhuāng mú zuò yàng
样:模样、姿态。指故意做作,故做姿态。