-
置之度外
zhì zhī dù wài
-
基本释义详细释义
-
- [ zhì zhī dù wài ]
- 度:考虑。放在考虑之外。指不把个人的生死利害等放在心上。
- 【解释】:度:考虑。放在考虑之外。指不把个人的生死利害等放在心上。
【出自】:《后汉书·隗嚣传》:“帝积苦兵间,以嚣子内侍,公孙述远据边陲,乃谓诸将曰:‘且当置此两子于度外耳。’”
【示例】:七十老翁,死生早~,由他去吧。 ◎清·曾朴《孽海花》第二十七回
【语法】:偏正式;作谓语;含褒义
- 出 处
- 《后汉书·隗嚣传》:“且当置此两子于度外耳。”
- 例 句
- 鲁迅《呐喊·药》:“他的精神,现在只在一个包上,仿佛抱着一个十世单传的婴儿,别的事情,都已~了。”
- 典 故
- 西汉末年,刘秀起兵打败了王莽的新朝,又镇压和收编了河北、山东一带的农民起义军,在洛阳建立东汉王朝,自己做了皇帝(即光武帝)。 在东汉建立之初,国内尚未统一,许多地方势力占据某些州郡和东汉抗争。有的虽然表示臣服东汉,实际上都仍旧保留地盘,并不甘服。而部分比较强大的农民军也相当活跃。刘秀花了5年多时间,才算打下了一个基本统一的局面,只剩甘肃的隗嚣和四川的公孙述两大军阀。这时,隗嚣表面上已向刘秀称臣,并且把儿子送到洛阳任官,表示归顺。公孙述自称蜀王,拥兵数十万,盘踞四川山区。因交通困难,刘秀对这两个人,暂不想征战,企图把连续苦战多年的部队好好整顿和休养一下再说。据《后汉书?隗嚣传》载,当时刘秀曾对将领们说:“且当置此两子于度外耳!”(姑且把这两人丢在一边,暂不考虑吧!)后来,刘秀终于发兵,先消灭了隗嚣,接着又把公孙述的独立王国攻破。 上述《后汉书》所载刘秀那句话,就是成语“置之度外”的来历。
- 近 义 词
- 置之不理不顾一切置若罔闻束之高阁宠辱不惊漠然置之充耳不闻
- 反 义 词
- 临危自计不足介意念念不忘耿耿于怀耿耿于心肃然起敬
- 英文翻译
- to have no regard for
- to disregard
- to give no thought to