生米做成熟饭

shēng mǐ zuò chéng shú fàn 
基本释义详细释义
[ shēng mǐ zuò chéng shú fàn ]
  1. 比喻事情已经做成了,不能再改变。
  1. 【解释】:比喻事情已经做成了,不能再改变。
    【出自】:明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”
    【示例】:就是婶娘见~,也只得罢了。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第六十四回
出  处
明·沈受先《三元记·遣妾》:“小姐,如今生米做成熟饭了,又何必如此推阻。”
英文翻译
  1. It's too late to change anything now.
  2. also written 生米煮成熟饭
  3. lit. the raw rice is now cooked (idiom)
  4. fig. it is done and can't be changed
网站简介 | 商务合作 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图

Copyright @ 2017 All Rights Reserved.