煮豆燃萁

zhǔ dòu rán qí 
基本释义详细释义
[ zhǔ dòu rán qí ]
  1. 燃:烧;萁:豆茎。 用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。
  1. 【解释】:燃:烧;萁:豆茎。用豆萁作燃料煮豆子。比喻兄弟间自相残杀。
    【出自】:南朝宋·刘义庆《世说新语·文学》:“文帝尝令东阿王七步作诗,不成者行大法。应声便为诗曰:‘煮豆持作羹,漉菽以为法,萁在釜下燃,豆在釜中泣,本是同根生,相煎何太急?’帝深有惭色。”
    【示例】:~伤往昔,而今团结乐陶陶。 ◎陈毅《过临洮》诗
    【语法】:紧缩式;作主语、谓语、定语;含贬义
出  处
宋·江公望《论蔡王府狱》:“至魏文帝褊忿疑忌;一陈思王且不能容;故有煮豆燃萁;相煎何太急之语;为天下后世笑。”
例  句
  1. 同派政治集团内,~,同室操戈的事,屡见不鲜。
典  故
曹植是曹操的小儿子,从小就才华出众,很受到父亲的疼爱。曹操死后,他的哥哥曹丕当上了魏国的皇帝。曹丕是一个妒忌心很重的人,他担心弟弟会威胁自己的皇位,就想害死他。 有一天,曹丕叫曹植到面前来,要曹植在七步之内作出一首诗,以证明他写诗的才华。如果他写不出,就等于是在欺骗皇上,要把他处死。 曹植知道哥哥存心要害死他,又伤心又愤怒。他强忍着心中的悲痛,努力地想着想着……果然,他就在七步之内作了一首诗,当场念出来:,煮豆持作羹,,漉菽以为汁。 萁在釜下燃,,豆在釜中泣。 本是同根生,,相煎何太急?
近 义 词
同室操戈相煎何急兄弟阋墙自相鱼肉自相残杀骨肉相残燃萁煮豆燃萁煎豆相煎太急
反 义 词
辅车相依亲密无间情同手足
英文翻译
  1. burning beanstalks to cook the beans (idiom)
  2. to cause internecine strife
网站简介 | 商务合作 | 版权声明 | 联系我们 | 网站地图

Copyright @ 2017 All Rights Reserved.