-
河东狮吼
hé dōng shī hǒu
-
基本释义详细释义
-
- [ hé dōng shī hǒu ]
- 比喻悍妒的妻子对丈夫大吵大闹。
- 【解释】:比喻悍妒的妻子对丈夫大吵大闹。
【出自】:宋·苏轼《寄吴德仁兼简陈季常》诗:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠。忽闻河东师子吼,拄杖落手心茫然。”
【示例】:少不得太太面前还要趋奉趋奉,防是~起来,要不太平。◎清·彭养鸥《黑籍冤魂》第二十二回
【语法】:偏正式;作宾语、状语;借以讥讽惧内的人
- 出 处
- 明·无名氏《四贤记·挑斗》:“鹭鸶行状黄昏后,也曾闻河东狮吼。”
- 例 句
- 少不得太太面前还要趋奉趋奉,防是~起来,要不太平。
- 典 故
- 北宋有一文人叫陈季常,自称龙丘先生,喜好宾客,蓄纳声妓。但他的妻子柳氏非常凶妒,所以,他的好友诗人苏东坡给陈季常写了首打油诗:“龙丘居士亦可怜,谈空说有夜不眠;忽闻河东狮子吼,柱杖落手心茫然。”,柳氏是河东人,河东狮子即指柳氏,后来使用”河东狮吼”四字来形容妻子凶悍。《跪池》是《狮吼记》中一折,讲的便是柳氏的故事。一天,苏东坡邀陈季常春游,柳氏担心他与妓女鬼混,不准他去。陈作了保证,如有妓女愿受罚打,柳氏才答应。后来柳氏打听到,果然有妓女陪他们游逛,回来便要打他。陈怕挨打,经苦苦哀求,改为在池边罚跪。苏东坡来访,看到陈季常这副样子,认为是男子汉大丈夫的耻辱,用些大道理责怪柳氏,两人争吵起来。柳氏觉得苏东坡唆使其夫携妓游,又来干涉自己家的事,便把他赶出去了。 陈季常为什么这样服管?柳氏在陈季常对她撒谎时,一边哭着一边说出这样一句话:“若还违拗些儿,天吓!我不刎便吊!”原来这是她的法宝,两者相比之下,陈季常只有乖乖地服管了,其实,如按古法,柳氏照为妻之道去做,百依百顺,由陈季常浪荡,恐怕不会有好结果,远不如“妻管严”,要他老老实实做学问去,倒能有所成就。
- 近 义 词
- 河东狮子吼河东狮子狮威胜虎季常之惧畏妻如虎
- 英文翻译
- fig. refers to a shrewish wife or a henpecked husband
- lit. the lioness from Hedong roars (idiom)