-
好说
hǎo shuō
-
基本释义详细释义
-
- [ hǎo shuō ]
- 客套话,用在别人向自己致谢或恭维自己时,表示不敢当
- 好商量
- 表示客气的套语,意谓对方所言过奖,自己不敢当。
元 范康 《竹叶舟》楔子:“[ 惠安 云]仁兄今日虽然薄落,一朝运至时来,为师为相,做出那 伊尹 傅説 的事业,又何难哉![ 陈季卿 云]好説,小生告回了。”《古今小说·蒋兴哥重会珍珠衫》:“ 薛婆 看了,夸美不尽,道:‘大娘有恁般珍异,把老身这几件东西看不在眼了。’ 三巧儿 道:‘好説。我正要与你老人家请箇实价。’” 清 孔尚任 《桃花扇·却奁》:“[ 丽 ](见介)多谢老爷,成了孩儿一世姻缘。[ 杨 ]好説。” - 指对方所言过谦,表示不是事实。
《金瓶梅词话》第三回:“妇人微笑道:‘奴家自幼失学。’婆子道:‘好説,好説。’” - 用作反语,表示情况与对方讲的正相反。
元 张国宾 《薛仁贵》第一折:“[ 徐茂功 云]敢不是你的功劳?有人説是一个白袍小将 薛仁贵 哩。[ 张士贵 云]好説!都是我的功劳!那一日是我穿着白来。” - 犹言好商量。表示可以同意。
《红楼梦》第九六回:“别的事都好説……若 宝玉 真是这样,这可叫人做了难了。” 老舍 《茶馆》第一幕:“哥儿们,都是街面上的朋友,有话好说。” - 犹言好好地说。指说话的态度和悦。
元 无名氏 《鸳鸯被》第三折:“﹝正旦云﹞我至死也不随顺你。﹝ 刘员外 云﹞好説好説罢。倒是我跪着你,再与你磕头,我的亲娘,你答应我一声。”
- 英文翻译
- easy to deal with
- (polite answer) you flatter me
- not a problem