-
头家
tóu jiā
-
基本释义详细释义
-
- [ tóu jiā ]
- 犹庄家。 某些牌戏或赌博中每一局的主持人。《红楼梦》第七三回:“如今渐次放诞,竟开了赌局。甚至头家局主,或三十吊五十吊的大输赢。”
- 指某些定期集会的轮流召集人。《花月痕》第七回:“今年是个 涂沟 富户 马鸣盛 ,字 子肃 ,充作头家,请一南边人,姓 施 ,名 利仁 ,字 芦巖 ,主持花案。”
- 方言。店主;老板。 许地山 《缀网劳蛛·商人妇》:“头家今天没有出来,我领你到住家去罢。”自注:“ 闽 人称店主为头家。”《花城》1981年第2期:“好好的学,知不知道?以后也能像 沉老板 一样自己做头家。” 刘亚洲 《大山母山别墅》第十九章:“这是 台湾 的一句古话:第一憨做皇帝,第二憨做头家,第三憨做老爸。”
- 犹庄家。某些牌戏或赌博中每一局的主持人。
《红楼梦》第七三回:“如今渐次放诞,竟开了赌局。甚至头家局主,或三十吊五十吊的大输赢。” - 指某些定期集会的轮流召集人。
《花月痕》第七回:“今年是个 涂沟 富户 马鸣盛 ,字 子肃 ,充作头家,请一南边人,姓 施 ,名 利仁 ,字 芦巖 ,主持花案。” - 方言。店主;老板。
许地山 《缀网劳蛛·商人妇》:“头家今天没有出来,我领你到住家去罢。”自注:“ 闽 人称店主为头家。”《花城》1981年第2期:“好好的学,知不知道?以后也能像 沉老板 一样自己做头家。” 刘亚洲 《大山母山别墅》第十九章:“这是 台湾 的一句古话:第一憨做皇帝,第二憨做头家,第三憨做老爸。”
- 英文翻译
- (dialect) boss
- preceding player (in a game)
- proprietor
- organizer of a gambling party who takes a cut of the winnings
- banker (gambling)