-
兔死狐悲
tù sǐ hú bēi
-
基本释义详细释义
-
- [ tù sǐ hú bēi ]
- 兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的死亡而感到悲伤。
- 【解释】:兔子死了,狐狸感到悲伤。比喻因同类的死亡而感到悲伤。
【出自】:《宋史·李全传》:“狐死兔泣,李氏灭,夏氏宁独存?”元·无名氏《赚蒯通》第四折:“今日油烹蒯彻,正所谓兔死狐悲,芝焚蕙叹。”
【示例】:鼋鸣而鳖应,兔死则狐悲。 ◎明·田艺蘅《玉笑零音》
【语法】:联合式;作谓语、宾语、分句;含贬义
- 出 处
- 元·马钰《苏幕遮·看送孝》:“有微言;深可说。兔死狐悲;伤类声凄切。”
- 例 句
- 此时望着冯去疾的尸首,他心里非常痛楚,而且有一种~的感觉。
- 典 故
- 从前,一只兔子和一只狐狸为对付共同的敌人――猎人,彼此联盟发誓,发誓要同生死,共患难。一天,当他们正在田野里享受大自然的美景时,不料一群猎人突然前来,一箭就射死了兔子,狐狸也险遭不测。猎人走后,狐狸就跑到兔子身旁,哀泣悲悼。 有个长者经过,看见狐狸在兔子旁边哭泣,觉得奇怪,就问狐狸哭泣的原因。 狐狸悲哀的说:”我和兔子同样是微小的动物,是猎人捕猎的对象。我们相约共同对敌, 共生死,同患难。现在我的同盟被猎人射死,他今日的死亡,意味着我明天的死亡。我们是真正的朋友,我哪能不伤心哭泣呢!”,长者听了,叹着气,说:”你为这样的同伴哀悼哭得有理!”
- 近 义 词
- 芝焚蕙叹物伤其类
- 反 义 词
- 幸灾乐祸乐祸幸灾
- 相关谜语
- “兔死狐悲”为谜底的谜语
- 1.兔子和狐狸(打一成语)
- 英文翻译
- like grieves for like as the fox mourns over the death of the hare
- when the hare dies, the fox is grieved