-
为人作嫁
wèi rén zuò jià
-
基本释义详细释义
-
- [ wèi rén zuò jià ]
- 原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
- 【解释】:原意是说穷苦人家的女儿没有钱置备嫁衣,却每年辛辛苦苦地用金线刺乡,给别人做嫁衣。比喻空为别人辛苦。
【出自】:唐·秦韬玉《贫女》诗:“苦为年年压金线,为他人作嫁衣裳。”
【示例】:何必~?但是我进京以来,素无人知,今日你来破例,恐将来缠绕不休。 ◎清·曹雪芹《红楼梦》第九十五回
【语法】:偏正式;作谓语;形容白为别人劳动
- 出 处
- 清·曹雪芹《红楼梦》:“妙玉叹道:‘何必为人作嫁?但是我进京以来;素无人知;今日你来破例;恐将来缠绕不休。’”
- 例 句
- 整天忙忙碌碌,辛辛苦苦,只不过是~衣裳,想来令人神伤。
- 近 义 词
- 舍己为人作嫁衣裳耕人之田为渊驱鱼依人篱下徒劳无益火中取栗
- 反 义 词
- 损人利己
- 英文翻译
- busy oneself with helping other people
- fools lade water and wise men catch the fish
- slave for others with no benefit to oneself as one who sews sb. else's trousseau