- 迩身
ěr shēn
谓身在近处。 《左传·昭公十二年》:“深思而浅谋,邇身而远志,家臣而君图,有人矣哉。” 杜预 注:“身近而志远。” 杨伯峻 注:“身为 季氏 家臣,而志欲去之,是身近志远也。”
- 迩年
ěr nián
犹近年。《宋史·度宗纪》:“邇年近臣无谓引去以为高,勉留再三,弗近益远,往往相尚,不知其非义也。” 明 沉德符 《野获编·科场一·贵后拜师》:“又如邇年之礼达观者,俱耆夙名公,持鉢捧锡,备高足之列。” 清 龚炜 《巢林笔谈·漕粮新弊》:“邇年粮户米色,迥胜於前。”
- 迩岁
ěr suì
犹近年。 宋 王十朋 《周仲翔和诗赠以前韵》:“老来钟爱有三儿,邇岁从师得吾友。”
- 迩英合
ěr yīng hé
见"迩英阁"。
- 迩时
ěr shí
1.近时;近来。 2.那时。
- 迩安远至
ěr ān yuǎn zhì
谓近居之民以政治清明而欢乐,远地之民则闻风而附。指政治清明。
- 迩刻
ěr kè
方言。 此刻,现在。 贺敬之 等《惯匪周子山》第四场:“离家五年迩刻又回到 马家沟 。” 马可 《夫妻识字》:“看我婆姨迩刻学文化,一满积极着哩。” 刘波泳 《秦川儿女》第四章:“迩刻有了共产党,跟从前的甚党都不一样,是穷苦人的党。”原注:“迩刻, 陕 北方言,就是现在,如今。”
- 迩月
ěr yuè
近月;接近一个月的时间。
- 迩陿
ěr xiá
见“ 邇狭 ”。
- 迩来
ěr lái
最近以来
- 迩英閤
ěr yīng gé
见“ 邇英阁 ”。
- 迩续
ěr xù
犹接近。
- 迩英
ěr yīng
“ 邇英阁 ”的省称。
- 迩狭
ěr xiá
亦作“ 邇陜 ”。亦作“ 邇陿 ”。近。
- 迩后
ěr hòu
谓从此以后。
- 迩遥
ěr yáo
犹远近。