- 卸责
xiè zé
推诿责任;不承担责任
- 责劝
zé quàn
1.责备并规劝。 叶紫 《星》第五章五:“是因为四公公他们老年人的责劝呢?还是因了丈夫 陈德隆 磨折得厌了而暂思休息呢?还是 梅春姐 的苦难转变了另一个方式的临头呢?”《人民日报》 2.31:“累得特务满头大汗,要求换车换人。 德峰 同志责劝他说:‘ 中国 人联合起来抗 日 该多好,你们为什么帮助国民党搞分裂、搞特务活动呢?’”
- 责儆
zé jǐng
责罚以示警戒。
- 悔过自责
huǐ guò zì zé
追悔过错,谴责自己。
- 让责
ràng zé
责让。
- 失责
shī zé
没有完全负起责任
- 匹夫有责
pǐ fū yǒu zé
国家大事每个人都有责任。
- 刻责
kè zé
严加责备;严格要求。
- 责罚
zé fá
处罚;惩处
- 裒责
póu zé
聚敛勒索。
- 引咎责躬
yǐn jiù zé gōng
主动承担错误的责任并作自我批评。 同“引咎自责”。
- 责功
zé gōng
责求事功。三国 魏 曹植 《上<责躬>应诏诗表》:“舍罪责功者,明君之举也。”《资治通鉴·唐高祖武德二年》:“且坦怀待物,举善责功,不念旧恶,据胜势以争天下,谁能敌之!” 清 李逊之 《三朝野记》卷四:“上英明甚,岂可浪对?异日按期责功,奈何?”
- 责办
zé bàn
责成办理。
- 责债
zé zhài
索债。
- 负责人
fù zé rén
1.名称【词语】:负责人 【中国汉语拼音注音】:fù zé rén 【释义】:担负责任的人,一般指负责某项事务的人。【英语翻译】:person in charge (of something);principal示例【英语例句】: 2.他获任玩具部的负责人。 He was appointed to superintend the toy department. 3.我们的副经理是公司的实际负责人。 Our deputy manager is the virtual head of the business. 4.上面(负责人)又送来一个表格让我们填写. They'…
- 责嫌
zé xián
责备和不满。