- 破茬
pò chá
喻指婚前坏了贞操,已非处女的女子。
- 灭茬
miè chá
除去收割后遗留在地里的作物根茬
- 活茬
huó chá
[口]农活
- 调茬
diào chá
农业术语。 轮作,调换茬口。
- 重茬
chóng chá
在同一块田地上连续栽种同一作物。也叫连作、连茬。
- 色厉内茬
sè lì nèi chá
色厉内茬的本意是草茂盛的样子,有外强中干,外表强硬而内心怯懦 的意思。
- 麦茬
mài chá
麦子收割后,残留在田地里的根和茎的基部
- 胡茬
hú chá
指剪而未尽的或刚长出来的又短又硬的胡子。
- 竹茬
zhú chá
竹子砍过后的残留竹茎。
- 对茬
duì chá
方言。吻合;相符。如:这事情看来不对茬,应该对证一下。
- 拉茬
lā chá
见“ 拉碴 ”。
- 回茬
huí chá
同种作物在正茬收获后复种的那一茬。如:时间不等人,必须抓紧时机种好回茬作物。
- 搭茬
dā chá
答茬儿
- 找茬
zhǎo chá
见“ 找碴 ”。
- 断茬
duàn chá
根绝,不复存在。《人民文学》1981年第7期:“仿佛煮酒多少,成了年景收成、日子好坏的标志……后来,这物件儿硬是断茬啦。”
- 话茬
huà chá
1.话头。 2.方言。说话的口气。如:听他的话茬,这个对象又吹了。