- 随机而变
suí jī ér biàn
随着时机或情况而变化。 形容灵活机敏。
- 发地而起
fā dì ér qǐ
起自地面
- 拂衣而去
fú yī ér qù
形容很生气,一甩袖子就走了。
- 溘然而去
kè rán ér qù
指人忽然死去。
- 绝裙而去
jué qún ér qù
绝裾:扯断衣襟。 形容离去的态度十分坚决。
- 望然而去
wàng rán ér qù
望:看;去:离去。形容看一眼就走开的情状。
- 姗姗而去
shān shān ér qù
姗姗:比喻走得缓慢从容。原形容女子缓慢从容走路的姿态。现在形容慢腾腾地很晚才到来。
- 悠然而去
yōu rán ér qù
舒畅而闲适地离开。
- 卷席而居
juàn xí ér jū
极言生活之不安定,随时准备逃难。
- 战竦而却
zhàn sǒng ér què
形容打败仗后落荒而逃
- 和衣而卧
hé yī ér wò
和:连着;卧:躺下。 穿着衣服躺下睡觉。
- 卓然而立
zhuó rán ér lì
卓者,超然独立,高明,高超的意思。卓然而立就是高明杰出,不同凡响的意思。
- 乘势而上
chéng shì ér shàng
利用有利的形势而加紧完成某事。常用来形容事情做到一定阶段时,抓住有利时机攻坚克难,获取最后的胜利。
- 徒劳而返
tú láo ér fǎn
指白白劳累了一番就回来了。
- 相时而动
xiàng shí ér dòng
观察时机,针对具体情况采取行动。
- 顺时而动
shùn shí ér dòng
顺应时势而行动。