- 砸锅卖铁
zá guō mài tiě
砸了锅去卖废铁。 表示穷极无聊,不留后路。也比喻把所的都拿出来了。
- 砸夯
zá hāng
京剧中的发音技巧,比喻演员演唱似夯地基时的鼓努为力。
- 砸牌子
zá pái zi
比喻损害、毁坏信誉或名声
- 砸饭碗
zá fàn wǎn
比喻失去赖以生活的职业
- 砸锅
zá guō
〈方〉比喻做事失败
- 砸兑
zá duì
追问确实。如:他到底来不来,你要砸兑准了。
- 砸明火
zá míng huǒ
方言。 谓夜间抢劫。
- 砸蛋
zá dàn
1.方言。比喻希望破灭或事情失败。《人民日报》 2.9:“我活了七十三岁,还未见过今年这么好的油菜和小麦,国家能不能多收购一些?如果不多收购,我们可就砸蛋了。”
- 砸姜磨蒜
zá jiāng mó suàn
方言。比喻说东道西,拖延时间。 梁斌 《红旗谱》十二:“你嘴里砸姜磨蒜,给不给鸟儿,你讲明白!”《人民文学》1978年第4期:“即便知道,也早没这份耐心烦儿跟她砸姜磨蒜地费唾沫。”
- 砸碎
zá suì
1.用坚硬的工具把完整的东西击碎 2.比喻推翻旧社会旧制度
- 砸巴
zá bā
方言。敲碎;打烂。《收穫》1981年第5期:“就因为镜上印了个 嫦娥 奔月……硬给砸巴了。寡妇那个求呀,趴在地上,眼泪把褂子都哭湿了,人家硬不干,给砸巴了。”
- 砸杀
zá shā
将某物砸入地下,纹丝不动。 比喻将事情定下,不允许再有变更。
- 砸嘴舔唇
zá zuǐ tiǎn chún
形容吃得有滋味。
- 砸开
zá kāi
1.使[易碎或空的东西]破碎 2.通过砸而打开
- 砸钱
zá qián
投入大量金钱达到目的。