- 抓破脸子
zhuā pò liǎn zǐ
比喻感情破裂,公开争吵。
- 抓破脸皮
zhuā pò liǎn pí
比喻感情破裂,公开争吵。
- 抓破面皮
zhuā pò miàn pí
比喻感情破裂,公开争吵。
- 破承
pò chéng
见“ 破承题 ”。
- 承破
chéng pò
即承题。清 蒲松龄 《聊斋志异·念秧》:“ 王 问 江南 闈中题,少年悉告之,且自诵其承破,及篇中得意之句。”
- 破执
pò zhí
佛教语。 谓破除有实我、有实法的执见。
- 打破闷葫芦
dǎ pò mèn hú lú
比喻把未知的问题或情况弄清楚。《十月》1981年第5期:“我暗自猜疑,急于打破闷葫芦的念头越发强烈起来。”
- 打破砂锅
dǎ pò shā guō
“问到底”的歇后语。
- 打破
dǎ pò
1.物件受到突然或猛烈的一击而出现缺口或裂为碎片或几部分 2.突破原有的限制和约束 3.使突然结束 4.没有遵循或遵守
- 爆破手
bào pò shǒu
1.使用爆炸药包的士兵 2.执行爆炸任务者。如从事以炸药进行爆炸工作的人
- 消愁破闷
xiāo chóu pò mèn
消除忧愁,破除郁闷
- 排愁破涕
pái chóu pò tì
推开忧愁,收住泪水。形容变忧愁为欢悦。
- 破愁
pò chóu
排解愁闷。
- 破惑
pò huò
解惑;破除疑惑。
- 惊神破胆
jīng shén pò dǎn
形容极其恐惧。
- 惊破
jīng pò
犹震碎。唐 白居易 《长恨歌》:“ 渔阳 鼙鼓动地来,惊破《霓裳羽衣曲》。” 宋 范成大 《次韵陈融甫支盐年家见赠》:“高轩款门来,惊破雀罗静。”