- 歪打正着
wāi dǎ zhèng zháo
比喻方法本来不恰当,却侥幸得到满意的结果。也比喻原意本不在此,却凑巧和别人的想法符合。
- 歪词儿
wāi cí ér
不讲道理或诬赖人的言词
- 歪歪斜斜
wāi wāi xié xié
由震颤的状态所引起的,或属于颤抖的人或物的特征的状态
- 歪门邪道
wāi mén xié dào
指不正当的门径。也比喻坏主意。
- 歪充
wāi chōng
胡乱冒充。
- 歪心邪意
wāi xīn xié yì
指心术不正。
- 歪曲事实
wāi qū shì shí
故意改变事物的本来面目或对事物作不正确的反映。
- 歪歪倒倒
wāi wāi dǎo dǎo
1.形容行动不稳的样子 2.不端正的样子
- 歪风邪气
wāi fēng xié qì
歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。
- 歪剌
wāi là
1.牛角中的臭肉。 2.亦作“歪辣”。卑劣下贱的人。詈词,旧时多用于妇女。
- 歪斜
wāi xié
不正;不直
- 歪曲
wāi qū
故意改变或曲解
- 歪谈乱道
wāi tán luàn dào
说话糊里糊涂,毫无见地
- 歪意
wāi yì
邪念,坏心思。
- 歪变
wāi biàn
歪曲改变,不合原样。
- 歪好
wāi hǎo
1.无论如何;不管怎样。 2.好坏。探询情况之词,犹言怎么样。 3.谓不问好坏,将就地做某件事。