- 星星之火
xīng xīng zhī huǒ
一点点小火星。 比喻开始时策小,但有远大发展前途的新事物。
- 星移电掣
xīng yí diàn chè
像流星闪电一样快速。形容速度很快。
- 星斗
xīng dǒu
星的总称
- 星罗棋布
xīng luó qí bù
罗:罗列;布:分布。像天空的星星和棋盘上的棋子那样分布着。形容数量很多,分布很广。
- 星光闪耀
xīng guāng shǎn yào
没有月亮光芒,星星们显得特别闪亮。现在把星字表示成明星了,星光闪耀也表示成明星们很受欢迎。
- 星期一
xīng qī yī
现在世界各国通用一星期七天的制度。 这个制度最早由君士坦丁大帝(Constantine the Great)制定。他在公元321年3月7日正式宣布7天为1周,这个制度一直沿用至今。一周7天的英文名称是Sunday(星期天)、Monday(星期一)、Tuesday(星期二)、Wednesday(星期三)、Thursday(星期四)、Friday(星期五)、Saturday(星期六)。
- 星移斗转
xīng yí dǒu zhuǎn
斗:北斗星。星斗变动位置。指季节或时间的变化。
- 星奔电迈
xīng bēn diàn mài
像流星飞奔,像闪电疾驰。形容非常迅疾。
- 星落云散
xīng luò yún sàn
比喻惨败。
- 星火燎原
xīng huǒ liáo yuán
一点儿小火星可以把整个原野烧起来。常比喻新生事物开始时力量虽然很小,但有旺盛的生命力,前途无限。
- 星离雨散
xīng lí yǔ sàn
比喻在一起的人纷纷别离了。
- 星燧贸迁
xīng suì mào qiān
燧:火镜,古代的取火器;贸:交易。比喻岁月变迁。
- 星驰电掣
xīng chí diàn chè
驰:奔驰。象星疾驰,如电急闪。形容极其迅速。
- 星辰
xīng chén
星的总称
- 星罗云布
xīng luó yún bù
犹星罗棋布。 形容数量很多,分布很广。
- 星洲
xīng zhōu
1.小沙洲。 2.新加坡的别称。