- 揣摹
chuǎi mó
见“ 揣摩 ”。
- 揣揣然
chuāi chuāi rán
惴惴:形容既忧虑又害怕的样子。揣揣然:心里不安的意思,相当于惴惴不安揣的解释:揣。
- 揣想
chuǎi xiǎng
猜测,推想
- 循揣
xún chuāi
寻思。
- 软揣
ruǎn chuāi
见“ 软揣揣 ”。
- 揣称
chuǎi chèn
谓图形体物,曲尽其妙。
- 捏揣
niē chuāi
犹摸索。
- 揣拟
chuāi nǐ
揣想,估量。清 俞正燮 《癸巳类稿·俄罗斯事辑》:“外间小説,遂谓二十年后,以 土尔扈特 嫌,絶不与通,揣拟失旨。” 丁玲 《阿毛姑娘》第一章三:“三姐说起城里来, 上海 来,简直像一种神话中的奇境,她揣拟都无从揣拟了。”
- 揣抹
chuāi mǒ
拉扯抚摸。
- 揣侔
chuāi móu
犹言侔色揣称。谓描摹得尽善尽美,恰到好处。
- 疑揣
yí chuāi
怀疑猜测。
- 摹揣
mó chuāi
摸揣;推测。
- 摩揣
mó chuāi
忖度,估量。
- 揣挫
chuǎi cuò
打击摧抑。
- 揣情
chuǎi qíng
揣度情势。
- 不揣
bù chuǎi
1.不考虑,不估量。《孟子·告子下》:“不揣其本而齐其末,方寸之木可使高於岑楼。” 赵岐 注:“ 孟子 言,夫物当揣量其本,以齐等其末,知其大小轻重,乃可言也。” 2.犹言不自量。多用作谦词。 宋 周密 《癸辛杂识别集·机速房》:“ 许自 乃一不通世务之 闽 士……而乃令当此。选用之者固谬而自亦可谓不揣矣。” 元 王实甫 《西厢记》第一本第二折:“小生不揣有恳,因恶旅邸冗杂,早晚难以温习经史,欲假一室,晨昏听讲。”《醒世恒言·张廷秀逃生救父》:“老夫不揣,止有一女,年十九岁了……情愿奉侍箕帚。”