- 无措
wú cuò
1.无法对付;不知如何应付。形容极其惶恐。 2.谓不执着,不拘泥。 3.无法置办。
- 窆措
biǎn cuò
安葬。
- 措身
cuò shēn
安身;置身。
- 折措
shé cuò
犹抵偿。《元典章·刑部五·烧埋》:“ 张广 於 至元 三十一年十二月二十六日打死 袁六二 , 大德 元年三月二十七日钦遇释放,合追烧埋银两,移准 隆兴 万户府关, 张广 并无事产折措。”
- 手无足措
shǒu wú zú cuò
措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张或无法应付。
- 束手无措
shù shǒu wú cuò
措:措施,办法。遇到问题,就象手被捆住一样,一点办法也没有。
- 手脚无措
shǒu jiǎo wú cuò
形容举动慌张,或无法应付。 同“手足无措”。
- 罔知所措
wǎng zhī suǒ cuò
面临窘危,茫然无所适从。形容不知道该怎么办才好。
- 幸措
xìng cuò
谓将侥幸之人置于左右。
- 峭措
qiào cuò
俏醋。艳丽,美好。
- 安措
ān cuò
1.见“安厝”。 2.安宁。 3.安置。
- 设措
shè cuò
筹措。
- 惊皇失措
jīng huáng shī cuò
由于惊慌,一下子不知怎么办才好。 同“惊惶失措”。
- 慌张失措
huāng zhāng shī cuò
慌张:惊慌失措。 惊恐慌张得不知所措。
- 茫然失措
máng rán shī cuò
心中迷惑,不知怎么办才好
- 手足失措
shǒu zú shī cuò
手足失去安放的地方。形容极其惊慌。