- 掉队
diào duì
落在队伍的后面。比喻跟不上时代或达不到要求的水平
- 掉换
diào huàn
1.改变位置和方向,常表示不安或不稳定 2.彼此互换
- 打掉
dǎ diào
1.摆脱、去掉或了结(如一个障碍、一个对手);消除 2.使失掉 3.打掉骄气,使骄气丧尽 4.敲打使毁坏
- 掉个儿
diào gè ér
方言。 翻身,侧身。谓睡不安稳。
- 树叶子掉下来都怕打了头
shù yè zi diào xià lái dōu pà dǎ le tóu
形容极端胆小怕事。
- 树叶掉下来怕打破头
shù yè diào xià lái pà dǎ pò tóu
见“ 树叶子掉下来都怕打了头 ”。
- 天上掉馅饼
tiān shàng diào xiàn bǐng
不用出力即可享受现成的东西
- 抹掉
mǒ diào
擦掉,消除的意思。
- 掉鬼
diào guǐ
弄鬼,捣鬼。
- 改掉
gǎi diào
完全放弃
- 免掉
miǎn diào
消除,除掉。
- 掉俏
diào qiào
卖弄俏皮。
- 掉价
diào jià
1.价钱降低 2.比喻地位降低
- 掉三寸舌
diào sān cùn shé
掉:摆动,摇。玩弄口舌。多指进行游说。
- 脱皮掉肉
tuō pí diào ròu
喻指卖命(老头子一辈为 小梁庄群众起早搭黑,脱皮掉肉奔波,哪天黑来不熬到鸡儿叫)。-- 崔巍等《爱与恨》
- 掉期率
diào qī lǜ
指某一特定的货币,其远期汇率与现货汇率的差异,或正面或负面,通常以点数代表。掉期率:其实“掉期率”来自两种交易货币之间的“利率水平差”。这种差值可以汇率形态表示,又称之为两货币之间在某一时段内的掉期率(SWAPPOINT)。