- 雨打风吹
yǔ dǎ fēng chuī
原指花木遭受风雨摧残。 比喻恶势力对弱小者的迫害。也比喻严峻的考验。
- 打凤牢龙
dǎ fèng láo lóng
比喻安排圈套使强有力的对手中计。
- 打开天窗说亮话
dǎ kāi tiān chuāng shuō liàng huà
比喻无须规避,公开说明。
- 乔装打扮
qiáo zhuāng dǎ bàn
乔装:改变服装、面貌;打扮:指化装。指进行伪装,隐藏身份。
- 用酒打猩猩
yòng jiǔ dǎ xīng xīng
相传猩猩嗜酒,猎人用酒诱捕。喻投人所好。
- 误打误撞
wù dǎ wù zhuàng
指事先未经周密考虑。
- 趁热打铁
chèn rè dǎ tiě
铁要趁烧红的时候打。比喻要抓紧有利的时机和条件去做。
- 厮打
sī dǎ
相打;打架
- 打勾
dǎ gōu
购买。
- 拍打
pāi da
1.使反复地轻打 2.按音乐节奏拍自己 3.在[海、河等]流水中轻轻拍击 4.轻轻地打
- 敲锣打鼓
qiāo luó dǎ gǔ
①指欢庆祝贺。②形容大造声势,大肆进行舆论宣扬。
- 精打细算
jīng dǎ xì suàn
打:规划。精密地计划,详细地计算。指在使用人力物力时计算得很精细。
- 打响
dǎ xiǎng
1.交火,开火 2.事情一举获得成功
- 打翻身仗
dǎ fān shēn zhàng
[work hard to bring about an uprising] 通过行动摆脱困境或不利局面去年的粮食生产打了个翻身仗
- 伸手不打笑脸人
shēn shǒu bù dǎ xiào liǎn rén
对方向你认错你不忍心打人家了
- 零打碎敲
líng dǎ suì qiāo
形容以零零碎碎、断断续续的办法做事。