- 翻悔
fān huǐ
对先前允诺的事后悔而拒绝承认
- 悔叹
huǐ tàn
1.见“悔叹”。 2.亦作“悔嘆”。悔恨叹息。
- 追悔无及
zhuī huǐ wú jí
悔恨过去的往事,却经已来不及了
- 懊悔莫及
ào huǐ mò jí
懊悔:悔恨。指后悔已经来不及。,懊悔:悔恨。指后悔已经来不及
- 痛悔前非
tòng huǐ qián fēi
彻底悔恨以前所犯的错误。
- 眼睛跳,悔气到
yǎn jīng tiào,huǐ qì dào
旧时迷信,以为眼睑肌肉跳动,即将有不幸的事情来临。 元 无名氏 《谢金吾》第三折:“常言道:眼睛跳,悔气到,难道有甚么悔气到的我家里。”按,悔,今作“晦”。
- 嗟悔亡及
jiē huǐ wáng jí
后悔也来不及
- 悔之莫及
huǐ zhī mò jí
悔:后悔。后悔也来不及了。
- 后悔不迭
hòu huǐ bù dié
后悔已经来不及了。
- 闵悔
mǐn huǐ
怜恤而悔念。
- 贻悔
yí huǐ
留下悔恨。
- 谶悔
chèn huǐ
认识了过去的错误或罪过而感觉痛心。讖,通“ 懺 ”。
- 悔婚
huǐ hūn
订婚后一方废弃婚约
- 嗟悔
jiē huǐ
叹息悔恨。
- 出则谦谦以自悔
chū zé qiān qiān yǐ zì huǐ
离开时要谦冲内敛。
- 亢悔
kàng huǐ
见“ 亢龙有悔 ”。