- 彼中
bǐ zhōng
犹那里。
- 不分彼此
bù fēn bǐ cǐ
彼:那,对方;此:这,我方。 不分这个和那个。形容关系密切,交情深厚。
- 此问彼难
cǐ wèn bǐ nán
这个诘问,那个责难。
- 知已知彼
zhī yǐ zhī bǐ
对敌我双方的优劣短长均能透彻了解。
- 顾彼失此
gù bǐ shī cǐ
形容不能全面照顾
- 彼各
bǐ gè
1.犹彼此。双方。 宋 邵雍 《日中吟》:“彼各不相识,何復更思量?” 金 董解元 《西厢记诸宫调》卷四:“薄情业种,咱两箇彼各当年。” 元 张鸣善 《粉蝶儿·思情》套曲:“投至的欢意阑珊,那其间彼各皆分散。”《水浒传》第六四回:“且説 呼延灼 借副衣甲穿了,彼各上马,都到阵前。” 2.引申为分别。 明 无名氏 《桃园结义》第二折:“脱离了下贱营生,彼各了尘中伴侣。”
- 由此及彼
yóu cǐ jí bǐ
此:这个;彼:那个。由这一现象联系到那一现象。
- 非此即彼
fēi cǐ jí bǐ
非:不是;此:这个;即:便是;彼:那个。不是这一个,就是那一个。
- 此动彼应
cǐ dòng bǐ yīng
这里发动,那里响应。
- 挹彼注兹
yì bǐ zhù zī
挹:舀,汲取;彼:那个;注:灌;兹:这个。 把液体从一个容器中舀出,倒入另一个容器。引伸为以有余来弥补不足。
- 彼伏
bǐ fú
这里起来,那里落下。形容接连不断。
- 彼此彼此
bǐ cǐ bǐ cǐ
常用做客套话,表示大家一样。亦指两者比较差不多。
- 息壤在彼
xī rǎng zài bǐ
在息壤订立的誓约还算数
- 彼此思量
bǐ cǐ sī liang
想来想去,思量很久之意思。
- 彼等
bǐ děng
不包括说话的人或作者在内的一群非特指的人或势力;尤指对说话者或写作者所强加的那不受欢迎的限制行为或决定应该负责的一群人或势力
- 彼哉彼哉
bǐ zāi bǐ zāi
对人表示鄙视之词。《论语·宪问》:“或问 子产 ,子曰:‘惠人也。’问 子西 ,曰:‘彼哉,彼哉!’” 何晏 集解引 马融 曰:“彼哉彼哉,言无足称。”《公羊传·定公八年》:“ 阳虎 曰:‘夫孺子得国而已,如丈夫何。’俄而曰:‘彼哉彼哉!’” 汉 桓宽 《盐铁论·杂论》:“ 车丞相 即 周 吕 之列,当轴处中,括囊不言,容身而去,彼哉!彼哉!”