- 细崽
xì zǎi
即西崽。 旧称 欧 美 人在我国开设的洋行、西式餐馆所雇的男仆,有贬意。
- 烂崽
làn zǎi
〈方〉流氓;无赖之徒;流里流气的人
- 虎崽
hǔ zǎi
幼小的虎
- 单边崽
dān biān zǎi
单边在这里是方言贬义词,作为贬义词出现在中国南方少数地区,形容某人愚笨,想法单纯,做事情考虑不周全,如长沙话中,就跟秀逗的意思差不多。崽方言里指小孩子,也用作骂人的词,如:兔崽子。而单边和崽在一起,贬义似乎不是那么重了,倒有几分自嘲,单边崽 1 意为:思想单纯的小孩子,思想单纯的人。
- 西崽
xī zǎi
[a houseboy or boy in the employment of foreigners in China] 旧时对欧美侨民在中国的洋行、餐馆等雇用的中国男仆的轻视称呼十分找不着,我叫他带一个西崽来。--《二十年目睹之怪现状》
- 猪崽
zhū zǎi
见“ 猪仔 ”。
- 伢崽
yá zǎi
〈方〉小孩儿
- 幼崽
yòu zǎi
出生不久的小动物。
- 满崽
mǎn zǎi
犹满子。 《人民文学》1978年第5期:“男孩还没回答,外面的孩子吵吵嚷嚷说:‘他是老队长的满崽,他叫 李四清 !’”
- 狼崽
láng zǎi
小狼或幼狼