- 弃之如敝屐
qì zhī rú bì jī
敝:破;屐:鞋。象扔破鞋一样把它扔掉。比喻毫不可惜地抛弃掉。
- 蜡屐
là jī
1.以蜡涂木屐。 语出 南朝 宋 刘义庆 《世说新语·雅量》:“或有诣 阮 ( 阮孚 ),见自吹火蜡屐,因叹曰:‘未知一生当著几量屐!’神色闲畅。”后因以“蜡屐”指悠闲、无所作为的生活。 宋 辛弃疾 《玉蝴蝶·叔高书来戒酒》词:“生涯蜡屐,功名破甑,交友摶沙。” 康有为 《苏村卧病写怀》诗:“拟经制礼吾何敢,蜡屐持筹事未分。” 2.涂蜡的木屐。 唐 刘禹锡 《送裴处士应制举》诗:“登山雨中试蜡屐,入洞夏里披貂裘。” 宋 苏舜钦 《关都官孤山四照阁》诗:“他年君挂朱轓后,蜡屐邛枝伴此行。” 清 钮琇 《觚賸·石言》:“蓬门昼掩,蜡屐生尘,有客过访,寂若无人。” 郁达夫 《辞蓝亭留谢》诗:“杨柳旗亭劳蜡屐,青山红豆羡闲身。”
- 驻屐
zhù jī
停步;歇脚。
- 雨屐
yǔ jī
雨天所著的木屐。
- 连屐
lián jī
犹同行。
- 谢公屐
xiè gōng jī
一种前后齿可装卸的木屐。原为 南朝 宋 诗人 谢灵运 游山时所穿,故称。事见《宋书·谢灵运传》:“寻山陟岭,必造幽峻,巖嶂十重,莫不备尽。登躡常著木履,上山则去其前齿,下山去其后齿。”《南史·谢灵运传》引此作“木屐”。
- 飞屐
fēi jī
是犹飞步。
- 认屐
rèn jī
辨认鞋子。 典出《宋书·隐逸传·刘凝之》:“有人尝认其所著屐。笑曰:‘僕著之已败,令家中覔新者备君也。’此人后田中得所失屐,送还之,不肯復取。”《南史·隐逸传下·沉麟士》:“尝行路,隣人认其所著屐。
- 沙棠屐
shā táng jī
一种木屐。以沙棠木做底。底下一般有齿,便于践泥、踏雪及登山。
- 縠屐
hú jī
犹丝履。
- 车屐
chē jī
即伏兔。 古代车上部件。《左传·僖公十五年》“车説其輹” 孔颖达 疏引《子夏易传》:“輹,车下伏兔也,今人谓之车屐,形如伏兔,以绳缚于轴,因名缚也。”参见“ 伏兔 ”。
- 猩猩屐
xīng xīng jī
唐 李肇 《唐国史补》卷下:“猩猩者好酒与屐,人有取之者,置二物以诱之。 猩猩始见,必大駡曰:‘诱我也!’乃絶走远去,久而復来,稍稍相劝,俄顷俱醉,因遂获之。”后以“猩猩屐”比喻羁绊人的事物。
- 桑屐
sāng jī
桑木做的木屐。
- 高屐
gāo jī
高底木屐。南朝 宋 刘义庆 《世说新语·简傲》:“ 王子敬 兄弟见 郗公 ,躡履问讯,甚脩外生礼。及 嘉宾 死,皆箸高屐,仪容轻慢。命坐,皆云‘有事,不暇坐’。” 宋 陆游 《老学庵笔记》卷八:“﹝ 翟耆年 ﹞往见 许顗 彦周 。 彦周 髽髻,着犊鼻褌,躡高屐出迎。”
- 视如敝屐
shì rú bì jī
象破烂鞋子一样看待。比喻非常轻视。
- 丁屐
dīng jī
底部带有钉齿用以防滑的木鞋。