- 大姑娘
dà gū niáng
1.未嫁的青年女子。《红楼梦》第六三回:“ 林之孝 家的又笑道:‘这些时我听见二爷嘴里都换了字眼,赶着这几位大姑娘们竟叫起名字来。’” 老舍 《龙须沟》第一幕:“四嫂,嘴里干净点,这儿有大姑娘!” 2.长女。《儒林外史》第四回:“就像 周三 房里,做过 巢县 家的大姑娘,是他的外甥女儿。” 3.犹言大小姐。《红楼梦》第五六回:“ 贾母 道:‘你们大姑娘和二姑娘这两家,都和我们家甚好。’” 4.方言。居长的姑母。《儒林外史》第二三回:“管家问那小儿道:‘ 牛奶奶 是你什么人?’那小儿道:‘是大姑娘。’”
- 大娘子
dà niáng zǐ
1.[wife of a man with concubine]:有妾之人的正妻,大老婆 2.[lady]:尊称已婚的中青年妇女
- 老大娘
lǎo dà niáng
[aunty;granny] 对年老妇女的尊称
- 坐娘家
zuò niáng jiā
方言。谓已出嫁的女儿回娘家小住。
- 御史娘
yù shǐ niáng
指 唐 贞元 中宫中御史娘子 田顺郎 ,以善歌闻。 后亦用为曲名。 唐 段安节 《乐府杂录·歌》:“歌者,乐之声也,故丝不如竹,竹不如肉,迥居诸乐之上。古之能者,即有 韩娥 、 李延年 、 莫愁 …… 贞元 中有 田顺郎 ,曾为宫中御史娘子。” 唐 刘禹锡 《与歌童田顺郎》诗:“天下能歌御史娘,花前月底奉君王。”
- 儿大不由娘
ér dà bù yóu niáng
儿子长大了,由不得母亲作主。,由:听从,顺从。儿女长大成人,由不得父母做主
- 谈娘
tán niáng
见“ 谈容娘 ”。
- 红娘
hóng niáng
原为文学人物名,《西厢记》中崔莺莺的侍女,促成了莺莺和张生的结合。后民间把红娘作为帮助别人完成美满姻缘的热心人的代称。现也常比喻为各方牵线搭桥、促成事情的人或组织
- 黄花姑娘
huáng huā gū niáng
处女的俗称。
- 舍姆娘
shě mǔ niáng
“舍姆娘”为吴语词汇,准确来说是产妇。
- 记曲娘子
jì qǔ niáng zǐ
唐 大历 中,歌者 张红红 与其父丐食于路,将军 韦青 闻其歌喉,纳为姬。 尝有乐工撰新声未进,先印可于 青 。
- 讨布娘
tǎo bù niáng
又称讨“补娘”,饶平客家地区的一种说法,就是娶老婆的意思。
- 正头娘子
zhèng tóu niáng zǐ
正妻;大娘子。
- 夜度娘
yè dù niáng
1.古乐府清商曲辞名。 2.指娼妓。
- 金四娘
jīn sì niáng
见“ 金姑娘娘 ”。
- 后娘
hòu niáng
父亲后来娶的妻子