- 惘然如失
wǎng rán rú shī
心情不舒畅,好像丢掉了什么东西似的。
- 爱才如命
ài cái rú mìng
才:贤才,人才。 爱慕贤才,急欲求得,就象生命一样重要。
- 似醉如痴
sì zuì rú chī
犹如醉如痴。 形容神态失常,失去自制。
- 如痴似醉
rú chī sì zuì
①形容因惊恐而发呆。 ②形容陶醉的精神状态。亦作“如醉如痴”。
- 不绝如发
bù jué rú fà
形容局势危急,象差点兒就要断掉的发丝一样。
- 千闻不如一见
qiān wén bù rú yī jiàn
指听得再多还不如亲见更为可靠。
- 一动不如一静
yī dòng bù rú yī jìng
没有把握或无益的事,还是不做为好。比喻多一事不如少一事。
- 心如死灰
xīn rú sǐ huī
死灰:已冷却的灰烬。 原指心境淡漠,毫无情感。现也形容意志消沉,态度冷漠到极点。
- 岁月如流
suì yuè rú liú
形容时光消逝如流水之快。
- 目光如豆
mù guāng rú dòu
眼光像豆子那样小。形容目光短浅,缺乏远见。
- 心乱如麻
xīn luàn rú má
心里乱得像一团乱麻。形容心里非常烦乱。
- 不如归去
bù rú guī qù
杜鹃鸟的叫声很象“不如归去”。旧时常用以作思归或催人归去之辞。也表示消极求退。
- 一碧如洗
yī bì rú xǐ
通常指天空的颜色,碧蓝得没有杂色,也就是形容晴空万里时天空的颜色。
- 如此而已
rú cǐ ér yǐ
如此:象这样;而已:罢了。就是这样罢了。
- 安如盘石
ān rú pán shí
安:安稳;盘石:大石头。 像盘石一样安稳不动。形容非常稳固,不可动摇。
- 视死如归
shì sǐ rú guī
把死看得像回家一样平常。形容不怕牺牲生命。