- 适得其反
shì dé qí fǎn
适:正,恰好。恰恰得到与预期相反的结果。
- 迷而不反
mí ér bù fǎn
迷路后不知回来。 比喻犯了错误不知改正。
- 流连忘反
liú lián wàng fǎn
留恋不舍,忘记返回。
- 窥谷忘反
kuī gǔ wàng fǎn
观赏到这山谷,流连忘返
- 一举三反
yī jǔ sān fǎn
指善于推理,能由此及彼。
- 物极必反
wù jí bì fǎn
极:顶点;反:向反面转化。事物发展到极点,会向相反方向转化。
- 只骑不反
zhī qí bù fǎn
比喻全军覆没。同“只轮不反”。
- 官逼民反
guān bī mín fǎn
在反动统治者的残酷剥削和压迫下,人民无法生活,被迫奋起反抗。
- 极重不反
jí zhòng bù fǎn
指长期形成的风俗、习惯、弊端或某种局面难以改变。用于消极方面。同“极重难返”。
- 只轮无反
zhī lún wú fǎn
连战车的一只轮子都未能返回。比喻全军覆没。
- 极则必反
jí zé bì fǎn
指事物发展到极端,就会向相反的方面转化。
- 只轮不反
zhī lún bù fǎn
比喻全军覆没。 同“只轮无反”。
- 事得其反
shì dé qí fǎn
比喻一个人本想做好一件事,可结果却往往不近人意,与本人想做的恰恰相反。本成语应更正为适得其反
- 跑反
pǎo fǎn
旧时指为躲避兵乱或匪患而逃往别处。
- 使得必反
shǐ de bì fǎn
极:顶点;反:向反面转化。事物发展到极点,会向相反方向转化。
- 造反
zào fǎn
1.同处于统治或支配地位的个人或集团抗衡,试图推翻之 2.反叛行为