- 前方
qián fāng
前线,两军之间冲突或作战的地带
- 前度刘郎
qián dù liú láng
度:次,回。 上次去过的刘郎又到了。泛指去了又来的人。
- 前人失脚,后人把滑
qián rén shī jiǎo,hòu rén bǎ huá
比喻吸取人家失败的教训,小心谨慎,免得再失事。
- 月下花前
yuè xià huā qián
本指游乐休息的环境。后多指谈情说爱的处所。
- 前途可期
qián tú kě qī
前途无可限量,值得期待。
- 前街后巷
qián jiē hòu xiàng
指各处的街巷。
- 锦绣前程
jǐn xiù qián chéng
象锦绣那样的前程。形容前途十分美好。
- 畏葸不前
wèi xǐ bù qián
畏惧退缩,不敢前进。
- 停滞不前
tíng zhì bù qián
滞:滞留。停止下来,不继续前进。
- 阶前万里
jiē qián wàn lǐ
远在万里之外,犹如近在眼前。比喻相隔虽远,却象在眼前一样。
- 前溪舞
qián xī wǔ
古代 吴 地舞名。
- 各人自扫门前雪
gè rén zì sǎo mén qián xuě
比喻不要多管闲事。
- 顾前不顾后
gù qián bù gù hòu
只顾及前面而忘了后面。形容做事或考虑事不仔细周到。
- 踌躇不前
chóu chú bù qián
踌躇:迟疑不决的样子。犹豫不决,不敢前进。
- 膝行而前
xī xíng ér qián
跪着用膝盖向前移动。形容敬畏恭谨之极。
- 朝前夕惕
zhāo qián xī tì
形容一天到晚勤奋谨慎,没有一点疏忽懈怠。