- 这儿
zhèr
这里,多用于口语
- 儜儿
níng ér
骂人之语,犹言孱头。
- 倒扁儿
dǎo biǎn ér
向他人通融财物。
- 念信儿
niàn xìn ér
见“ 念心儿 ”。
- 俞儿
yú ér
1.古代善于辨别味道的人。 2.登山之神,长足善走。
- 娘儿爱俏,鸨儿爱钞
niáng ér ài qiào,bǎo ér ài chāo
谓妓院的习气。 妓女爱貌,鸨母贪财。 清 余怀 《板桥杂记·雅游》:“亲母则取费不多,假母则勒索高价。谚所谓娘儿爱俏,鴇儿爱钞者,盖为假母言之也。”
- 等份,等份儿
děng fèn,děng fèn ér
划分出来的在数量上相同的份儿
- 亮儿
liàngr
1.灯火拿个亮儿来 2.亮光远远看见有一点亮儿
- 五供儿
wǔ gòng ér
供盛祭品的器皿。一套为五件,故名。
- 两着儿
liǎng zhāo ér
1.两下子 2.某些歪点子
- 初生犊儿不怕虎
chū shēng dú ér bù pà hǔ
同“ 初生之犊不惧虎 ”。《镜花缘》第五二回:“阿妹为何只长他人志气,却灭自己威风?我倒是个‘初生犊儿不怕虎’,将来到彼,我就同你前去,难道我们两个还敌不住他一个么?”
- 苦不唧,苦不唧儿
kǔ bù jī,kǔ bù jī ér
略带苦味这种菜苦不唧儿的还不难吃
- 查不出号儿
zhā bù chū hào ér
谓数不着,没来历,没地位。
- 倚儿不当
yǐ ér bù dàng
形容满不在乎的样子。
- 可丁可卯,可丁可卯儿
kě dīng kě mǎo,kě dīng kě mǎo ér
1.不能变通,不多不少,程度正适合(3) ∶严格按规定办事, 2.∶恰好
- 一个子儿
yī gè zǐ ér
一个铜板。 亦指极少的一点钱。 老舍 《骆驼祥子》五:“他还是喝那一个子儿一包的碎末。” 段荃法 《凌红蝶》:“有一年,保长因为抽老海,手头急,派保丁来刮钱, 德振 一个子儿也不给。”