- 一笑了事
yī xiào le shì
笑一笑就算了事,指不予重视。 同“一笑了之”。
- 翅膀硬了
chì bǎng yìng le
长了本事后,忘了过去帮助自己的人,有些忘恩、忘了过去的意思
- 烧煳了卷子
shāo hú le juǎn zi
1.比喻相貌丑陋或穿着不体面。煳,食品经火变焦发黑。卷子,一种面食品。 2.喻指丑陋的人。
- 了犹未了
le yóu wèi liǎo
完了还没完,结束了还没结束。
- 了望
liào wàng
1、登高远望:极目了望,海天茫茫。 2、特指从高处或远处监视敌人:了望塔
- 烧香引了鬼来
shāo xiāng yǐn le guǐ lái
喻指好动机换来了坏效果。
- 焦了尾巴梢子
jiāo le wěi bā shāo zǐ
詈词。谓人断绝后嗣。
- 脱了裤子放屁
tuō le kù zi fàng pì
此话通常用来讥讽别人说话做事画蛇添足、多此一举。
- 糊了西嘟
hú le xī dū
形容一个人“糊里糊涂”的意思。 例句:你这个人一天天“糊了巴嘟”的,干啥啥不行,吃啥啥包了。 。
- 吃了砒霜药老虎
chī le pī shuāng yào lǎo hǔ
比喻因对敌斗争方法笨拙,敌方未受损害,自己却先遭殃。
- 吃了老娘洗脚水
chī le lǎo niáng xǐ jiǎo shuǐ
亦作“喫了老娘洗脚水”。比喻中了圈套,受了骗。
- 儿着了
ér zhe le
形容某些事情或东西,惊讶,不可置信。
- 倒了架
dǎo le jià
散了架子。 形容失去威风、威势或坍台、出丑。
- 刚烦人了
gāng fán rén le
非常烦躁,非常不开心。
- 了无痕迹
liǎo wú hén jì
指事情被掩盖得很好,没有一点线索留下。
- 了然于心
liǎo rán yú xīn
了然:了解、明白。心里非常明白。