- 丢弃
diū qì
1.[abandon]:放弃实施、实行或运用他们丢弃了本国语言而采用了法语 2.[discard]:由于失去用处、价值或兴趣而扔掉把厚大衣丢弃了 3.[give up]:交给他人几年后他妻子的去世使他丢弃了他的家
- 丢盔弃甲
diū kuī qì jiǎ
盔、甲:头盔和铠甲。跑得连盔甲都丢了。形容打败仗后逃跑的狼狈相。
- 丢失
diū shī
1.失掉;遗失 2.遗失的事实或情况
- 丢三拉四
diu sān lā sì
形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。 同“丢三落四”。
- 丢三落四
diū sān là sì
形容做事马虎粗心,不是丢了这个,就是忘了那个。
- 必丢不搭
bì diū bù dā
同“ 必律不剌 ”。元 高文秀 《黑旋风》第二折:“我这里七留七林行,他那里必丢不搭説。”
- 丢魂丢魄
diu hún diu pò
形容非常惊慌。同“丢魂失魄”。
- 弃甲丢盔
qì jiǎ diū kuī
形容打了败仗狼狈逃走的样子。
- 丢掉
diū diào
1.扔掉丢掉一双旧鞋丢掉幻想 2.丢失我丢掉了一块表
- 丢盔抛甲
diu kuī pāo jiǎ
形容吃了败仗狼狈逃跑的景象。 同“丢盔卸甲”。
- 疋丢扑搭
pǐ diū pū dā
象声词。
- 丢眉丢眼
diū méi diū yǎn
用目光挑逗传情
- 丢人现眼
diū rén xiàn yǎn
丢脸,出丑。
- 丢帽落鞋
diū mào luò xié
形容紧急匆忙的样子。
- 丢翻
diū fān
摔倒。
- 丢眉弄色
diū méi nòng sè
做眉眼